即使同以英文作母語,但英文口音都會因不同國家或地區而有所不同,說話的語氣、方式亦有機會因為個人的文化背景及成長環境而有影響,每個人或多或少都會有獨特的口音。因此,本文將為各位講解美式及英式英語的差異,並提出幫助寶寶練得純正英文的方法。
10大常見英文口音腔調
- 美式英文口音
- 英式英文口音
- 澳洲英文口音
- 法國腔英文口音
- 西語系國家英文口音
- 菲律賓腔英文口音
- 印度腔英文口音
- 新加坡式英文口音
- 港式英文口音
- 日本腔英文口音
英式英語VS美式英語
英國和美國都分別發展出屬於自己文化的英文口音。美國最常見的口音是西岸的南加州口音或標準美式口音;而英國最廣為人知的則是倫敦口音居多。
發音上的差異
在英文口音方面,主要有以下幾種差異:
單字中的R發音
一般而言,美國的英文口音會將R以捲舌音發出;而在英國口音中,當R出現在母音後面或在一個詞的結尾位置,則不會發出R音,例如birth、work、word、other、better等類似字詞,英式英文口音中就會將R的捲舌音省略掉。
單字中的T發音
在美式英文口音中,當兩個母音中間出現T,或一個字詞以TY作結尾,T的讀音會變得較輕,讀音類近
[d],例如saturday、waiter、matter、party、duty等;與此同時,部分以TH為首的字詞亦會發出輕微的 [d]
音,如this、that、though等。另外,當T放在N之後或放在詞尾,就不會發出T音,例如internet、interview、center、cut等。
母音的不同唸法
英語系統中有5個母音,分別是A、E、I、O、U,而在美國及英國的英文口音中,部分母音的發音上亦會有著些微的差別,以下列表將簡單說明其分別。
A | O (OH音) | O(AH音) | ||
發音 | 英式英語 | 不會多發uh音 | [əu] | [ɒ] (下巴不掉而嘴唇較圓) |
美式英語 | 當A後面加上n/m/ng,就會多發一個uh音 | [au] | [ɑ] (發音時下巴會掉比較多) |
連音
美式的英文口音會經常使用連音,即在朗讀多個連起來的字詞或句子時,不會將每個詞完整、清晰地讀出來,反而會將第一個詞的結尾與下一個詞的開頭連起來,只發同一個音。例如會將What about?
內「what」的T及「about」的A連在一起讀,讀成「Wad‘bout?」;而在英式英語中,這種連音的運用則比較少出現。#2
用詞上的差異
除了英文口音,英式和美式英語部分在用詞上都會有些差異,例如運動鞋美式英語會說成「sneakers」,英式英語會說成「trainers」;毛衣美式英語會說成「sweater」,英式英語會說成「jumper」;至於食物方面的例子,薯條美式英語會說成「french
fries」、英式英語會說成「chips」;而曲奇美式英語會說成「cookie」,而英式英語會說成「biscuits」等。#1
更多英式和美式英語在用詞上的差異,可參考下表:
中文 | 英式英語 | 美式英語 |
茄子 | Aubergine | Eggplant |
衣櫥 | Cupboard | Closet |
藥局 | Chemist | Pharmacy |
薯條 | Chips(在美國chips指薯片) | Fries |
公寓 | Flat | Apartment |
一樓 | Ground floor | First floor |
二樓 | First floor | Second floor |
足球 | Football | Soccer |
毛衣 | Jumper | Sweater |
烤馬鈴薯 | Jacket Potato | Baked Potato |
電梯 | Lift | Elevator |
廁所 | Loo | Restroom |
郵筒 | Post | |
排隊 | Queue | Line |
垃圾 | Rubbish | Garbage |
橡皮擦 | Rubber | Eraser |
糖果 | Sweets | Candy |
豆子 | String bean | Runner bean |
外賣 | Takeaway | Takeout |
水龍頭 | Tap | Faucet |
運動鞋 | Trainers | Sneakers |
罐頭 | Tin | Can |
褲子 | Trousers | Pants |
手電筒 | Torch | Flashlight |
行程表 | Timetable | Schedule |
地鐵 | Underground | Subway |
背心 | Waistcoat | Vest |
從以上例子所見,我們會發現香港人在常用英語上很多時已經在用美式英語,當然也會有使用英式英語的時候,所以在很多日常生活例子上,我們聽到的英語有機會已夾雜著英式英語以及美式英語。
BB應該學英式還是美式英文?
雖然英式英語和美式英語存在差異,但其實不用太擔心,因為兩者在英文的用詞和大部分的使用上仍然是相通的。建議對英語完全沒有基礎的孩子,可以先從學習一種特定的口音開始。當小朋友能夠說出簡短的句子時,就可以開始學習不同的口音。語言是一種溝通的工具,無論是美式英語還是英式英語,在用法、發音、拼寫以及慣用語上可能有所不同,但只要發音準確、英語水平良好,不論使用哪一種口音,所有說英語的人都能理解你的意思,不會有兩國人完全無法溝通的情形發生。因此,不管是學英式或是美式英語,都能順利與人溝通。只要維持學習英語的習慣,並且找到適合自己的學習方式,便能有效地學習英語和與人溝通。
而在為BB選擇學習美式發音或英式口音時,家長亦可以考慮以下兩個問題:
- 哪一種口音是被廣泛使用?
- 哪一種口音聽起來更順耳、更容易模仿和學習?
有一點父母應多加注意,在選擇英語學習教材時,可選擇一些系統性的學習內容,以有趣多元的方法,在家營造英語環境,學習效果亦會大大提升。
如何學好純正英語?
「迪士尼美語世界」幼兒英語學習系統著重於為幼兒提供一個純正英語學習環境,系統包含「輸入」及「輸出」學習部分,除了讓幼兒在家以不同的形式輸入學習之外,更提供多元化互動英語活動和配套,包括於寰宇家庭俱樂部參與的全英語活動、隨時隨地以「Face Call」讓寶寶聽歌學英文,以及每星期以「Telephone English 電話美語」跟外籍哥哥姐姐以純英語交流,鼓勵寶寶多說多聽,照顧到輸出學習的部分,整個系統環環相扣,讓幼兒輕鬆自然地學會英語,掌握純正的英文口音,從小打好英語學習的基礎,對將來的學習有莫大的裨益。
參考文章:
緊貼 World Family Hong Kong
Facebook (點擊)
於Instagram
Hash TAG #WorldFamilyHongKong 分享您使用「迪士尼美語世界」Disney
World of English 的時刻吧!